En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.
وعلاوة على ذلك، أدى الافتقار إلى الكهرباء في معظم المناطق إلى اقتناء 12 مولدا بقوة 250 كيلو فولت أمبير و11 مولدا بقوة 500 كيلو فولت أمبير، وهي تكاليف لم تكن مدرجة في الميزانية.
Du fait de leur usure normale et du coût élevé de leur entretien, les articles en question (groupes électrogènes d'une puissance allant de 4 kVA à 105 kVA) ne sont plus considérés comme rentables et ne remplissent pas les conditions pour être transférés à d'autres opérations des Nations Unies ou vendus à d'autres organismes des Nations Unies, organisations internationales ou organisations non gouvernementales;
تتكون هذه البنود من مولدات كهربائية ذات قدرات قوة كهربائية مختلفة تتراوح مابين 4 إلى 105 كيلو فولت أمبير. ولم تعد تعتبر هذه المولدات ، بسبب البلى العادي وتكاليف الصيانة العالية ، فعالة من حيث التكلفة ولا تفي بالشروط اللازمة للنقل لعمليات الأمم المتحدة الأخرى أو للبيع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى أو المنظمات الدولية أو المنظمات غير الحكومية؛
c) Certaines données n'ont pas été utilisées car il n'était pas possible de les affecter nettement à l'une des catégories ou à l'un des types de matériel majeur retenus pour la simulation; par exemple, certains groupes électrogènes (d'une puissance inférieure à 20 kVA) figurant dans les communications des États Membres n'ont pu être utilisés car ils relevaient en fait du soutien autonome;
(ج) لم تستخدم بعض البيانات لأنه لم يمكن عزوها إلى فئة أو نوع من المعدات الرئيسية المختارة للمحاكاة. وعلى سبيل المثال، لم يمكن استخدام بعض المولدات (أصغر من 20 كيلو فولت أمبير) في التقارير المقدمة من الدول الأعضاء لأنها تخص بالفعل الاكتفاء الذاتي؛